Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

по королевскому велению

  • 1 command

    1. сущ.
    1)
    а) упр. команда, приказ, приказание

    at [by\] smb.'s command — по чьему-л. приказу [приказанию\]

    Syn:
    See:
    б) комп. команда, директива

    Use the Save command to store the current document on disk. — Чтобы сохранить документ на диск, используйте команду "сохранить".

    2)
    а) общ. власть, господство (наличие власти над кем-л. или чем-л.)
    б) общ. владение (личные умения в какой-л. области)

    He has complete command of his emotions. — Он полностью владеет собой.

    He has a good command of German. — Он хорошо говорит по-немецки.

    3) упр., преим. воен. командование, управление

    at smb.'s command — в распоряжении кого-л.

    under command of — под чьим-л. управлением

    to be in command of smth. — командовать чем-л.

    Your command is taken off. — Вы лишаетесь полномочий командующего.

    4)
    а) воен. должность командующего ( любого уровня)

    the commands he held under the Crown — воинские посты, которые он занимал в Британской империи

    б) воен. командование, управление; штаб (разного уровня: бригады, корпуса, полка и т. п.)
    5)
    а) воен. часть; соединение, подразделение

    The colonel ordered the command to halt. — Полковник приказал подразделению остановиться.

    б) воен. военный округ
    2. гл.
    1) упр., преим. воен. приказывать, отдавать команду

    The general commanded that the regiment attack at once. — Генерал приказал полку атаковать немедленно.

    The chairman commanded that the public gallery should be cleared. — Председатель приказал освободить общую галерею [места для публики\].

    See:
    2) воен. командовать ( воинским подразделением)

    He commands the 4th Battalion of the Scots Guard. — Он командует 4-м батальоном Шотландской гвардии.

    3) общ. владеть, располагать, иметь в своем распоряжении

    to command the services of smb. — пользоваться чьими-л. услугами

    to be smb.'s to command — быть к чьим-л. услугам [в чьем-л. распоряжении\]

    4) общ. (заслуживать, быть достойным чего-л. и получать соответствующее)

    to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене (о товарах, услугах, ценных бумагах), содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)

    Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.

    As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.

    to command a salary — получать оклад [заработную плату\]

    With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.

    At the peak of the IT industry in 2000, a project manager commanded an average salary of $105000. — На пике развития индустрии информационных технологий в 2000 г. руководитель проекта получал в среднем $105000.

    5)
    а) общ. господствовать, доминировать
    б) общ. возвышаться ( над предметами окружающей местности); давать обзор

    The mountain commands the plain. — Гора возвышается над равниной.

    The hill commands a good view. — С холма открывается красивый вид.

    6) общ. контролировать, сдерживать (чувства и т. п.)

    to command one’s temper — владеть собой

    Англо-русский экономический словарь > command

См. также в других словарях:

  • ГАМЛЕТ — (сканд. Amled, англ. Hamlet, фр. Hamlet) 1. герой скандинавских сказаний саг. Это хитрый мститель, долгое время притворявшийся сумасшедшим, чтобы избежать грозившей ему опасности и достичь своей тайной цели отомстить убийце отца. Предание об этом …   Литературные герои

  • Хассан II — Хасан II الحسن بن محمد الخامس …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»